Текст песни Il ragazzo della via GluckИсполнитель: Adriano Celentano Questa e la storia di uno di noi,anche lui nato per caso in via Gluck, in una casa, fuori citta, gente tranquilla, che lavorava. La dove c'era l'erba ora c'e una citta, e quella casa in mezzo al verde ormai, dove sara Questo ragazzo della via Gluck, si divertiva a giocare con me, ma un giorno disse, vado in citta, e lo diceva mentre piangeva, io gli domando amico, non sei contento Vai finalmente a stare in citta. La troverai le cose che non hai avuto qui, potrai lavarti in casa senza andar giu nel cortile! Mio caro amico, disse, se qui sono nato, in questa strada ora lascio il mio cuore. Ma come fai a non capire, e una fortuna, per voi che restate a piedi nudi a giocare nei prati, mentre la in centro io respiro il cemento. Ma verra un giorno che ritornero ancora qui e sentiro l'amico treno che fischia cosi, "wa wa"! Passano gli anni, ma otto son lunghi, pero quel ragazzo ne ha fatta di strada, ma non si scorda la sua prima casa, ora coi soldi lui puo comperarla torna e non trova gli amici che aveva, solo case su case, catrame e cemento. La dove c'era l'erba ora c'e una citta, e quella casa in mezzo al verde ormai dove sara. La la la... la la la la la... Eh no, non so, non so perche, perche continuano a costruire, le case e non lasciano l'erba non lasciano l'erba non lasciano l'erba non lasciano l'erba Eh no, se andiamo avanti cosi, chissa come si fara, chissa... |
Перевод песни Il ragazzo della via GluckИсполнитель: Adriano Celentano Это история об одном из нас,Что тоже рождён был на улице Глюк. В загородном доме, У спокойных работящих людей. Там, где раньше была трава, сейчас стоит город. И где же ещё этот дом окажется посреди зелени? Этот юноша с улицы Глюк Развлекался, играя в карты со мной. И как-то раз мне сказал: «Я уезжаю в город», Говорил, а сам плакал. Я спросил его: «Друг, разве ты не рад? Всё-таки поезжай, Там ты найдёшь то, Чего здесь у тебя никогда не будет. Знаешь, ты сможешь мыться, не выходя во внутренний дворик!» Он мне ответил: «Милый друг, я здесь рождён, И моё сердце навсегда принадлежит этим местам. Как ты не понимаешь, Что моё счастье останется здесь Бегать по лугам босыми ногами, В то время как я буду дышать цементом в центре...» Но однажды наступит тот день, Когда он сюда вернётся, И я услышу поезд моего друга, Что прогудит «ту, ту...» И вот прошли Долгих восемь лет, И тот парень, что сам пробился в люди, Не забыл свой родной дом. Теперь у него достаточно средств, что его купить, Он возвращается и не находит своих старых друзей, Одни лишь одинокие дома, дёготь и цемент. Там, где была трава, Теперь стоит город, И где же ещё этот дом окажется посреди зелени? Ла, ла, ла, ла... Э, нет, Я не знаю, я не знаю почему Продолжают строить дома Не оставляя зелени, Не оставляя зелени, Не оставляя зелени, Не оставляя зелени... Э, нет, Если мы идём вперёд, Кто знает, что там будет впереди... |
|
Видеоклип к песне Il ragazzo della via Gluck
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)