Текст песни Je Ne Suis Pas À PlaindreИсполнитель: Akhenaton C'était un jour de pluie où l'on n'aime pas mettreUn seul pied dehors, la tête à la fenêtre J'étais très occupé à me plaindre de notre concert Du lieu, du son, des conditions, de l'atmosphère Qui régnaient, mais peu de temps avant de jouer Une dame s'est approchée et m'a dit "Cet enfant est condamné Son rêve est de vous rencontrer" Elle avait fait 400 kilomètres en ambulance pour nous voir Écouter le répertoire ce soir Quand Steve est descendu, son visage était pâle Miroir de la maladie, une empreinte du mal Le concert terminé il était si content Que ses yeux retrouvèrent les couleurs du printemps Puis, je lui fis faire des promesses sur une année Pour empêcher le désespoir de l'emporter Je suis parti environ trois semaines Quand je suis revenu, Pascal n'était plus le même Il m'a dit, tu sais, les plus beaux coeurs ont une fin Le 23 août au soir, Steve s'est éteint Je n'ai pas pu te parler, désolé Mais pour toi ces paroles sont nées, 21 jours après Moi qui me plaignais de mes vacances De ceci, de cela, de l'argent que j'ai paumé en France Chill a perdu 200 balles à Roissy Et Steve a perdu la vie à 17 ans et demi Depuis ce jour, le caprice dort dehors Et j'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort Tout ce que j'ai dit, que je n'aurais jamais dû dire Je le regrette car ma vie jusque-là n'a pas été la pire Il y a des soirs où je suis si malheureux J'ai réalisé être un petit con capricieux Steve d'où tu es, je suis sûr que tu peux me voir Ces mots sont à jamais pour ta mémoire Je ne suis pas à plaindre Il est arrivé la main tendue vers nous, moi Je pensais qu'il voulait des sous. Cette nuit-là à Marrakesh je ne l'oublierai de sitôt, Il demandait seulement un escargot. Vois-tu le décalage de rêves qu'il y a entre nous enfin? Le bonheur pour lui, pour moi est un rien Ce sont des faits effrayants Il était minuit, lui tout seul en haillons, il avait 4 ans Je suis parti un noeud dans les entrailles Mais lui heureux tout plein, les cheveux en bataille Des images douloureuses alors sont revenues dans mon coeur Que je voulais oublier à jamais Comme cet enfant qui pleurait Battu par son père qui semblait enragé La ceinture dans une main, de l'autre il agrippait ses cheveux Parce qu'il ne voulait pas faire des trucs avec les messieurs Je revois la misère, ces gosses qui ne voient pas La mort flotter sur les bidonvilles de Casa Les dirhams que j'ai donnés pour une fleur Et que ce petit a gardé, une heure sur son coeur Moi, étant gamin, je partais faire des footings Et grognait tous les jours pour un trou dans mon training Une pièce de cuir, autre défaut dans mon château Les semelles de mes Kickers et les lacets de mes Tobaccos Je crisais quand mes amis sortaient Des fois ma mère ne pouvait pas me donner assez J'y repense aujourd'hui et le mal devient bon A côté de ces enfants, nous sommes nés dans le coton Je ne peux rien changer, je ne peux rien y faire Les jours où j'ai flippé, j'aurais juste dû me taire Je ne suis pas à plaindre |
Перевод песни Je Ne Suis Pas À PlaindreИсполнитель: Akhenaton Это был дождливый день, такой, когда нет желанияСтупать ногой за порог, а лишь глядеть в окно. Я был очень озабочен своими жалобами на наш концерт – На место, на звук, на условия, на атмосферу, Что царили. А несколько ранее до начала концерта Одна дама приблизилась и мне сказала: "Этот ребенок обречен, Его мечта – встретить вас". Она проехала 400 км на Скорой, чтобы увидеть нас, Услышать наш репертуар этим вечером. Когда Стив спустился, он был бледен – Отражение болезни, отпечаток боли. Концерт закончился, он был так доволен, Что в его глазах вновь промелькнули цвета весны. Позже, я заставил его пообещать на год, Что он не позволит отчаянию захлестнуть его. Я уехал около трех недель назад, А когда вернулся, Паскаль уже был другим. Он сказал мне: "Ты знаешь, самые прекрасные сердца умирают одинаково*. 23 августа, вечером, Стив умер. Сожалею, я не мог тебе сказать, Но для тебя эти слова появились 21 день спустя". Я, тот, кто жаловался на свой отпуск, На то, на это, на деньги, что я потерял во Франции, Шиль потерял 200 франков в Руасси, А Стив потерял жизнь в 17 с половиной лет. С того дня капризы улетучились, И я пообещал избегать жалоб на свою судьбу. Все, что я сказал, я не должен был никогда говорить, Я о том сожалею, ведь моя жизнь до этого момента не была худшей. Порой вечерами я так несчастен, Я осознал, что я капризный болван. Стив, там, где ты сейчас, я не уверен, что ты можешь меня видеть, Эти слова навсегда во имя твоей памяти. Я не заслуживаю сожаления. Он прибыл, протягивая нам руку. Я, Я думал, что он просил су. В ту ночь в Маракеши я никогда так скоро не забуду, Он просил всего лишь улитку. Ты видишь крах грез, что между нами? Счастье для него, для меня – ничто. Это пугающие факты. Полночь, он в полном одиночестве в рванье, ему было 4 года. Я ушел с камнем на душе**, А он с взлохмаченными волосами был полон счастья. Печальные образы все же вновь вернулись в мое сердце, Которые я навсегда хотел забыть. Как тот ребенок, что плакал, Битый своим, что казался был в гневе, отцом. Ремень в одной руке, а другой он хватался за волосы, Потому что он не хотел забавляться с господами. Я вновь вижу эту нищету, этих ребятишек, что не видят Смерть, плывущую над трущобами Casa. Дирхемы, что я давал ради цветка, И что этот малыш сохранил на час в своем сердце. Когда я был мальчишкой, я убегал гулять, И ворчал целыми днями из-за дыры на моем спортивном костюме. Кусочек кожи – другой недостаток в моем замке, Подошвы моих Kickers*** и шнурки моих Tobaccos***. Я выходил из себя, когда уходили мои друзья, Иногда моя мать не могла дать мне достаточно. Я вновь думаю об этом сегодня и зло обращается в добро, Ведь по сравнению с этими детьми, мы родились в хлопковых пеленках. Я ничего не могу изменить, я ничего не могу сделать. В дни своей хандры мне стоило просто молчать. Я не заслуживаю сожаления. * досл. имеют один конец ** досл. узел внутри *** кроссовки |
|
Видеоклип к песне Je Ne Suis Pas À Plaindre
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)