Текст песни It Sucks to Be MeИсполнитель: Avenue Q BrianWhat do you do with a B.A. in English? What is my life going to be? 4 years of college, And plenty of knowledge, Have earned me this useless degree! I can't pay the bills yet, 'Cause I have no skills yet, The world is a big scary place! But somehow I can't shake, The feeling I might make, A difference to the human race! Kate Morning Brian! Brian Hi, Kate Monster Kate How's life? Brian Disappointing Kate What's the matter? Brian The catering company laid me off Kate Oh, I'm sorry Brian Me too! I mean, look at me! I'm 10 years out of college, And I always thought... Kate What? Brian No it sounds stupid. Kate Oh c'mon! Brian When I was little, I thought I would be, A big comedian on late-night TV! But now I'm 32 and as u can see, I'm not, oh well, It sucks to be me! It sucks to be me! It sucks to be broke, and unemployed, and turning 33! It sucks to be me! Kate You think your life sucks? Brian I think so Kate Your problems aren't so bad I'm kinda pretty And pretty damn smart. Brian You are Kate Thanks I like romantic things like music and art. And as you know I have a gigantic heart, So why don't I have a boyfriend? FUCK! It sucks to be me! Brian Me too! Kate It sucks to be me! Brian It sucks to be me! It sucks to be Brian Kate And Kate Brian To not have a job Kate To not have a date Both It sucks to be me! Rod/Nicky arguing Brian Hey Rod, Nicky, can you settle something for us if you have a second? Rod Oh, certainly Kate Whose life sucks more, Brian's or mine? Rod and Nicky OURS! Rod We live together Nicky We're close as people can get Rod We've been the best of buddies Brian Ever since the day we met Rod So he knows lots of ways to make me really upset!! Oh! Every day is an aggravation Nicky C'mon that's an exaggeration Rod You leave your clothes out, You put your feet on my chair Nicky Oh yea? You do such anal things like ironing your underwear! Rod You make that very small apartment we share, a hell! Brian So do you, that's why I'm in hell too! Rod It sucks to be me! Nicky No it sucks to be me! Kate It sucks to be me! Brian It sucks to be me! All Is there anybody here it doesn't suck to be? It sucks to be me! Christmas Eve Why u all so happy? Brian 'Cause our lives suck! Christmas Eve Your lives suck? I hearing u correctly? Ha! I coming to this country, for opportunities, Try to work in Korean deli, But I a Japanese! But with hard work I earned two master degrees! In social work, And now I a therapist! But I have no clients! And I have unemployed fiance'! And we have lots of bills to pay! It sucks to be me! It sucks to be me! I say it sucka, sucka, sucka, sucka, Sucka, sucka, sucka, sucka, sucka, Sucka, sucka, sucka, suck! It sucks to be me! Princeton Uh excuse me, Sorry to bother u, but I'm looking for a place to live Christmas Eve Why u looking out here? Princeton Well, I started in Avenue A, But so far everything's out of my price range, But this neighborhood looks a lot cheaper. Oh and look - a "For Rent" sign! Brian You need to talk to the superintendent, Let me get him. Princeton Great! Thanks! Brian YO GARY!! Gary Coleman I'm coming! I'm coming! Princeton Oh my God it's Gary Coleman! Gary Coleman Yes I am! I'm Gary Coleman, From TVs different strokes. I made a lot of money, That got stolen by my folks! Now I'm broke, and I'm the butt of everyone's jokes! But I'm here, the superintendent On Avenue Q! All It sucks to be you! Kate You win! All It sucks to be you! Brian I feel better now! Gary Coleman Try having people stopping you to ask you, "What you talkin' 'bout, Willis?" It gets old. All It sucks to be you! On Avenue Q!! Sucks to be me! On Avenue Q! Sucks to be you On Avenue Q Sucks to be us But not when were together! We're together here on Avenue Q! We live on Avenue Q! Our friends do too, Till our dreams come true! We live on Avenue Q Princeton This is real life! All We live on Avenue Q Nicky You're gonna love it! All We live on Avenue Q Gary Coleman Here's your keys! All Welcome, to Avenue Q! |
Перевод песни It Sucks to Be MeИсполнитель: Avenue Q Brian:Скажите, зачем нужна степень бакалавра по английскому? Какой будет моя жизнь? Учился 4 года в колледже, Освоил вагон знаний, Чтобы заработать этот бесполезный диплом! Я не могу платить по счетам, Ведь у меня пока нет никаких навыков, Для меня мир - нечто большое и пугающее! Но почему-то я не могу избавиться От чувства, что мог бы принести Большую пользу человечеству! Kate: Доброе утро, Брайан! Brian: Привет, Кейт Монстр! Kate: Как жизнь? Brian: Не очень... Kate: В чём дело? Brian: Меня уволили из компании поставок... Kate: Как жаль! Brian: Ещё бы! Ну, ты посмотри на меня: 10 лет, как я выпустился из колледжа, Я всегда мечтал... Kate: О чём? Brian: Нет, это прозвучит глупо. Kate: Ну, скажи! Brian: Когда я был маленьким, Я мечтал, что стану Великим комедиантом на ночном ТВ! Но сейчас мне - 32 и, как ты видишь, Я им не стал, ну что ж, Отстойно быть мной! Отстойно быть мной! Отстойно быть на мели и безработы в свой 33-тий день рождения! Отстойно быть мной! Kate: Думаешь, твоя жизнь - отстойная? Brian: Конечно!.. Kate: Твои проблемы не столь ужасны, Я - очень даже симпатичная, И, кроме того, чертовски умная. Brian: Так и есть! Kate: Спасибо! Я люблю романтические штучки, типа музыки или исскуства, И, как тебе известно, у меня безграничной доброты сердце, Так почему же у меня до сих пор нет парня?! ЧЁРТ! Отстойно быть мной! Brian: И мной! Kate: Отстойно быть мной! Brian: Отстойно быть мной! Отстойно быть Брайаном! Kate: И Кейт! Brian: Отстойно не иметь работы! Kate: Отстойно не иметь свиданий! Оба: Отстойно быть мной! Rod и Nicky спорят Brian: Эй, Род, Никки, не могли бы вы рассудить нас? Rod: О, конечно. Kate: Чья жизнь более отстойная - Брайана или моя? Rod and Nicky: НАША! Rod: Мы живём вместе Nicky: Мы близки, насколько это вообще возможно! Rod: Мы были лучшими друзьями Brian: С первой вашей встречи! Rod: Так что он знает кучу способов, как вывести меня из себя! С каждым днём всё хуже и хуже! Nicky: Только не надо преувеличивать! Rod: Ты везде разбрасываешь свою одежду, Кладёшь свои ноги на мой стул! Nicky: Ах, так? А ты постоянно делаешь что-то мерзкое, типа глажки трусов! Rod: Ты превращаешь нашу скромную квартирку в сущий ад! Brian: Так вы понимаете, в каком аду нахожусь я? Rod: Отстойно быть мной! Nicky: Нет, отстойно быть мной! Kate: Отстойно быть мной! Brian: Отстойно быть мной! Все: Есть ли тут кто-нибудь, чья жизнь не отстойная? Отстойно быть мной! Christmas Eve: Почему вы все такие счастливые? Brian: Потому что наши жизни отстойные! Christmas Eve: Ваши жизни отстойные?! Я правильно расслышала? Ха! Приехав в эту страну больших возможностей, Я пробовала работать в корейском гастрономе, Но я ведь японка! В поте лица я получила две степени магистра, Практику в социальной сфере, И теперь я - врач! Но у меня нет клиентов! И у меня безработный жених, И нам нечем платить по счетам! Отстойно быть мной! Отстойно быть мной! Говорю же: мерзко, гадко, жутко, Противно, невыносимо, отвратительно И просто отстойно! Отстойно быть мной! Princeton: О, прошу прощения, Простите за беспокойство, но я ищу, где бы поселиться. Christmas Eve: Почему вы ищете здесь? Princeton: Что ж, я начал поиски с Авеню А, Но это слишком дорого для меня, А жильё здесь, кажется, гораздо дешевле. О, и здесь есть знак "Сдаётся"! Brian: Вам нужно поговорить с домоправителем, Я позову его! Princeton: Чудесно, спасибо! Brian: ЭЙ, ГЭРИ! Gary Coleman: Уже иду! Уже иду! Princeton: Боже мой, это ведь Гэри Коулмен! Gary Coleman: Да, это я! Я - Гэри Коулмен, Который на телевизионных шоу Заработал кучу денег, Что были украдены моими людьми! Теперь я разорён, мишень для шуток и издёвок! Но я здесь, домоправитель На Авеню Q! Все: Отстойно быть тобой! Kate: Ты победил! Все: Отстойно быть тобой! Brian: Мне уже гораздо лучше! Gary Coleman: И попытайтесь прекратить спрашивать меня: "О чём ты толкуешь, Уиллис?" Это уже устарело. Все: Отстойно быть тобой! На Авеню Q! Отстойно быть мной! На Авеню Q! Отстойно быть тобой! На Авеню Q! Отстойно быть нами, Но только не тогда, когда мы вместе! Мы вместе здесь, на Авеню Q! Мы живём на Авеню Q! И наши друзья тоже, Пока наша мечта не воплотилась в жизнь! Мы живём на Авеню Q! Princeton: Это - реальная жизнь! Все: Мы живём на Авеню Q! Nicky: Тебе здесь понравится! Все: Мы живём на Авеню Q! Gary Coleman: Вот твои ключи! Все: Добро пожаловать на Авеню Q! |
|
Видеоклип к песне It Sucks to Be Me
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)