Текст песни Day Nineteen: DisclosureИсполнитель: Ayreon Best Friend:My good friend, I hope you hear my voice I must alleviate this ache I've thought about this and found I have no choice I have to tell you this for conscience sake I felt alone, forsaken and afraid Out of work and out of love I needed someone to ease some of the pain And she was there for me when times were rough Wife: My sweet love, my heart belongs to you But I was lonely and the need for passion grew You were never here, and even when you were Most of my words would go unheard Best Friend: I'd be there to comfort her Wife: We'd share our distress Best Friend: But we were never in love Wife: Can you forgive us? Best Friend: My good friend, well maybe I am wrong I think you saw us on that day I want you to know, she loved you all along I hope that this will help you in some way Wife: My sweet love, my heart belongs to you But I was lonely and the need for passion grew You were never here, and even when you were Most of my words would go unheard Best Friend: I'd be there to comfort her Wife: We'd share our distress Best Friend: But we were never in love Wife: Can you forgive us? Love: Don't be afraid, her heart belongs to you Passion: Don't be afraid, don't keep her waiting Love: It's time to rise, and tell them what you feel Passion: You have to let them know Love: Here the dream ends, this is real Me: I'll be there to comfort her Passion: I know you will be! Me: I'll come back to life Love: I know that you can! |
Перевод песни Day Nineteen: DisclosureИсполнитель: Ayreon Лучший друг:Мой дорогой друг, надеюсь, ты слышишь мой голос. Я должен облегчить эту боль. Я долго думал об этом и понял, что иного выбора у меня нет. Я должен всё рассказать, чтобы успокоить совесть. Я был одинок, всеми забыт и испуган, Безработный, никем не любимый. Я нуждался в ком-то, кто сможет смягчить мою боль. Она всегда была рядом в трудные времена. Жена: Моя любовь, моё сердце принадлежит только тебе. Но мне было так одиноко, а жажда страсти становилась всё сильнее. Тебя никогда не было рядом, а даже если и был, Самых главных слов я так и не услышала... Лучший друг: Я был рядом, чтобы утешить её... Жена: Мы разделили друг с другом наши горести. Лучший друг: Но мы никогда не были любовниками. Жена: Ты сможешь простить нас? Лучший друг: Мой дорогой друг, возможно, это была моя ошибка. Полагаю, ты увидел нас в тот день. Я хочу, чтобы ты знал: она всегда любила тебя. Надеюсь, это сможет тебе чем-нибудь помочь... Жена: Моя любовь, моё сердце принадлежит только тебе. Но мне было так одиноко, а жажда страсти становилась всё сильнее. Тебя никогда не было рядом, а даже если и был, Самых главных слов я так и не услышала... Лучший друг: Я был рядом, чтобы утешить её... Жена: Мы разделили друг с другом наши горести. Лучший друг: Но мы никогда не были любовниками. Жена: Ты сможешь простить нас? Любовь: Не бойся, её сердце принадлежит тебе. Страсть: Не бойся, не заставляй её ждать... Любовь: Пришло время очнуться и рассказать им о своих чувствах. Страсть: Ты должен дать им знать... Любовь: На этом сон заканчивается, начинает реальность! Я: Я буду рядом, чтобы утешить её. Страсть: Я знаю, ты будешь! Я: Я вернусь к жизни. Любовь: Я знаю, ты сможешь! |
|
Видеоклип к песне Day Nineteen: Disclosure
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)