Текст песни Ils Sont TombésИсполнитель: Charles Aznavour Ils sont tombés sans trop savoir pourquoiHommes, femmes et enfants qui ne voulaient que vivre Avec des gestes lourds comme des hommes ivres Mutilés, massacrés les yeux ouverts d'effroi Ils sont tombés en invoquant leur Dieu Au seuil de leur église ou le pas de leur porte En troupeaux de désert titubant en cohorte Terrassés par la soif, la faim, le fer, le feu Nul n'éleva la voix dans un monde euphorique Tandis que croupissait un peuple dans son sang L' Europe découvrait le jazz et sa musique Les plaintes de trompettes couvraient les cris d'enfants Ils sont tombés pudiquement sans bruit Par milliers, par millions, sans que le monde bouge Devenant un instant minuscules fleurs rouges Recouverts par un vent de sable et puis d'oubli Ils sont tombés les yeux pleins de soleil Comme un oiseau qu'en vol une balle fracasse Pour mourir n'importe où et sans laisser de traces Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeil Ils sont tombés en croyant ingénus Que leurs enfants pourraient continuer leur enfance Qu'un jour ils fouleraient des terres d'espérance Dans des pays ouverts d'hommes aux mains tendues Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépulture Qu'a choisi de mourir sans abdiquer sa foi Qui n'a jamais baissé la tête sous l'injure Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pas Ils sont tombés pour entrer dans la nuit Éternelle des temps au bout de leur courage La mort les a frappés sans demander leur âge Puisqu'ils étaient fautifs d'être enfants d'Arménie |
Перевод песни Ils Sont TombésИсполнитель: Charles Aznavour Они пали, не зная почему –Мужчины, женщины и дети, которые хотели всего лишь жить. С неловкими жестами, словно пьяные люди, Изуродованные, искромсанные, с открытыми глазами, полными ужаса. Они пали, взывая к своему Богу. На пороге церкви или на пороге двери своего дома. Пустынные стада, идущие пошатывающейся когортой, Умирают от жажды, голода, оружия* и огня. Ничто не возродило голос в эйфорическом мире, В то время как народ вязнул в своей крови . Европа была заинтересована только джазом и тому подобным. Звуки труб перекрывали детские крики. Они целомудренно пали, не издав ни звука, Тысячами, миллионами, - и мир не шелохнулся. Они в одно мгновение стали ничтожными кровавыми цветами, Засыпанные песочным ветром и забвением. Они пали с глазами, полными солнца, Словно птица, чей полет прерывает пуля, Чтобы умереть неважно где и не оставляя следов, Отверженными, забытыми в своем последнем сне. Они пали, наивно полагая, Что их дети вырастут**, Что однажды они ступят*** на землю надежды В страны, открытые людьми, протянув руки. Я из этого народа, что покоится не в могилах, Что выбрал смерть, не отрекаясь от своей веры, Что не склонил голову перед оскорблением, Что продолжает свой путь не смотря ни на что, и что не жалуется. Они пали, чтобы войти в ночь, Бесконечность времени, на краю своей смелости. Смерть забрала их, не спросив возраста, Потому что они были виновны в том, что они – дети Армении. * досл. железа ** досл. смогут продолжить свое детство *** досл. будут топтать |
|
Видеоклип к песне Ils Sont Tombés
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)