Текст песни Pour En Arriver LàИсполнитель: Dalida J'ai traversé des nuits et des jours sans sommeilPour en arriver là J'ai eu chaud sous la pluie et froid en plein soleil Pour en arriver là J'ai parlé à la peur et fait taire le silence J'ai maquillé les heures j'ai vendu des dimanches Pour en arriver là, Pour en arriver là J'ai pleuré tant de fois que je n'ai plus de larmes Pour en arriver là Je suis tombé 100 fois mais sans tomber les armes Pour en arriver là J'ai marché sur ma vie plus souvent qu'à mon tour J'ai mis le mot fini presque à tous mes amours Pour en arriver là Pour en arriver là Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dieu de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai J'ai appris à hurler juste en dedans de moi Pour en arriver là Pour ne pas vous montrer qu'on me montre du doigt Pour en arriver là J'ai fait le tour du monde mais je n'ai rien pu voir L'absence est si profonde qu'elle salit mes miroirs Pour en arriver là Pour en arriver là Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dire de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai Pour en arriver là J'ai souvent oublié De prendre deux billets Ou de dire attends-moi Pour aller nulle part J'ai mis dans ma mémoire Que des débuts d'histoires Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Je recommencerai Pour arriver là |
Перевод песни Pour En Arriver LàИсполнитель: Dalida Я провела столько дней и ночей без сна,Чтобы прийти сюда. Я страдала от жары под дождем, и о холода в жаркий день, Чтобы прийти сюда. Я говорила со страхом и заставила молчать тишину... Я подделала время, я предала воскресенье, Чтобы прийти сюда, Чтобы прийти сюда. Я столько выплакала, что во мне не осталось и слезинки, Чтобы прийти сюда. Я пала 100 раз, не выронив оружие, Чтобы прийти сюда. Я шла по своей жизни чаще, чем мне то было предписано. Я сказала последнее слово всем своим любовям, Чтобы приди сюда, Чтобы прийти сюда. Чтобы прийти сюда, Я много сомневалась во всем – В себе, в Боге, в вас... Я оставила позади Все мои детские мечты. Сегодня мое сердце Торопится. Чтобы прийти сюда, Я думаю, с вами, Если бы было свидание Без тени сожаления... Чтобы прийти сюда, Я начну заново... Я научилась выть внутри себя, Чтобы прийти туда, Чтобы не показать вам, что на меня указывают пальцем. Чтобы прийти сюда, Я обошла землю, но ничего не смогла увидеть. Отрешенность* так глубока, что смотрит из моих зеркал. Чтобы прийти сюда... Чтобы прийти сюда... Чтобы прийти сюда, Я много сомневалась во всем – В себе, в Боге, в вас... Я оставила позади Все мои детские мечты. Сегодня мое сердце Торопится. Чтобы прийти сюда, Я думаю, с вами, Если бы было свидание Без тени сожаления... Чтобы прийти сюда, Я начну заново... Чтобы прийти сюда, Я часто забывала Взять два билета Или сказать "подожди меня", Чтобы уйти в никуда... В своей памяти я сохранила Начало истории... Чтобы прийти сюда, Я думаю, с вами, Если бы было свидание Без тени сожаления... Я начну заново... Чтобы прийти сюда... * досл. отсутствие, разлука |
|
Видеоклип к песне Pour En Arriver Là
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)