Текст песни Comédie HumaineИсполнитель: Daniel Lavoie Sombre et le coeur des hommes en peineRempli de larmes et de douleur Leurs yeux sont déchirés de chaines Comme des éclairs de chaleur Là sur le sable de l'arène Coule un sang d'un rouge de fleur A leurs lèvres un parfum de haine Chante l'exode et la terreur Et la terreur Lourd est le front des hommes en peine Perlé de gouttes de sueur De jours plus lourds que des semaines A écouter battre son coeur Dans les cales où on les emmène Clandestins, bêtes de labeur Quand monte le chant des sirènes C'est celles que fuient les passeurs Les passeurs C'est la comédie humaine Longue est la nuit des hommes en peine Crevée d'étoiles et de fureur Ceux qui n'ont rien, faut qu'on leur prenne Encore un peu de leur honneur De quel fruit mangent-ils la graine Noire et amère à l'intérieur? Si c'est la comédie humaine Le spectacle fait mal au coeur Mas au coeur C'est la comédie humaine C'est la comédie humaine |
Перевод песни Comédie HumaineИсполнитель: Daniel Lavoie Черно сердце страдающего,Полон слёз и боли Взгляд, разорванный оковами. Словно зарница, На песке арены Льёт свою кровь багровый цветок. На их устах дух ненависти Поёт об исходе и ужасе, Ужасе... Тяжела голова мученика, С жемчужинами пота на челе, Дни с каждой неделей тяжелее, Они слушают биение сердец Из трюмов, куда их уводят Тайком, словно скота для тяжкого труда. Раздаётся пение сирен, От которого бегут их проводники, Их проводники... Это – человеческая комедия... Длинна ночь страдающего, Раздирающаяся звёздами и яростью тех, У кого ничего нет; мы должны взять для них Немного чести. Какого плода семена едят они – Чёрного и горького внутри? Если это человеческая комедия, То тогда этот спектакль ранит в самое сердце, Ранит в самое сердце. Это – человеческая комедия, Это – человеческая комедия... |
|
Видеоклип к песне Comédie Humaine
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)