Текст песни L'amour Est Sans MerciИсполнитель: Daniel Lavoie Le vent gris s'est levé et le lac se fissureLes bougies sont soufflées le sapin est aux ordures Tu sais plus si tu m'aimes, moi j'sais plus qui je suis Un fragment de poème une trace de suie J'ai le coeur au bord des larmes L'amour passe dans la nuit J'ai le coeur au bord des larmes L'amour s'en va sans dire merci On n'ose plus se toucher et nos regards se fuient Encore moins s'effleurer comme des étrangers au lit On n'entend plus chanter les aubes indigo Des corps désaccordés ne peuvent que sonner faux J'ai le coeur au bord des larmes L'amour passe dans la nuit J'ai le coeur au bord des larmes L'amour s'en va sans dire merci Tu veux qu'on reste amis Comme si fleuves et rivières Pouvaient se faire petits Oublier la mer J'sais plus où j'm'en vais A peine d'où je viens L'Amazonie flambait et tu me tenais la main J'ai le coeur au bord des larmes L'amour passe dans la nuit J'ai le coeur au bord des larmes L'amour s'en va sans un bruit J'ai le coeur au bord des larmes L'amour passe dans la nuit Le coeur l'amour s'en vont toujours sans merci Le coeur l'amour s'en vont toujours sans merci Le coeur l'amour reviennent toujours, oh que oui |
Перевод песни L'amour Est Sans MerciИсполнитель: Daniel Lavoie Пасмурный ветер поднялся и по озеру пошли трещины.Свечи задуты, ель на помойке. Ты больше не знаешь, любишь ли меня, а я уже не знаю, кто я есть. Фрагмент поэмы, след копоти... Сердце мое готово разрыдаться, Любовь уходить в ночи. Сердце мое на грани слез, Любовь уходит, не сказав "спасибо". Мы не осмеливаемся больше коснуться друг друга и отводим свои взгляды. Ни толики прикосновений – мы словно чужие в постели. Нам больше не слышно пение синих рассветов. Разлаженные тела звучат лишь фальшиво. Сердце мое готово разрыдаться, Любовь уходить в ночи. Сердце мое на грани слез, Любовь уходит, не сказав "спасибо". Ты хочешь, чтобы мы остались друзьями, Как если бы потоки и реки Обратились в источники, Позабыв о море. Я больше не знаю, куда иду, Едва ли знаю, откуда пришел. Амазония пылала, а ты держала меня за руку. Сердце мое готово разрыдаться, Любовь уходить в ночи. Сердце мое на грани слез, Любовь бесшумно уходит. Сердце мое готово разрыдаться, Любовь уходить в ночи. Сердце и любовь всегда неблагодарно уходят. Сердце и любовь всегда неблагодарно уходят. Сердце и любовь всегда возвращаются, о, да. |
|
Видеоклип к песне L'amour Est Sans Merci
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)