Текст песни The Canterville GhostИсполнитель: Edenbridge Time stands still in cantervilleFor ages this curse lays upon Pass the night walking for fourhundred years Longing for this liaison The barren almond once shed the leaves The splendour has crumbled away This harm was done and the green-eyed one Once it had led him astray Here in the absence of light Let a willing ear roam And far into the night A ray of hope will lead you home So will you stand beside Among those evil-eyed Voices will whisper into your ear So believe you're immune So will you beg and pray To leave this endless gray Once of his age he was boast The canterville ghost Bathing in tears and swim in delight Yearning for feelings long gone One sorry sight, one fly by night As this girl in her prime came on But love will be stronger, than life and death When cupid's dart has hidden you As if by magic the almond will bloom The beginning of something new Tears for my sins I have no more Now pray for me I know what for Angel will you Have mercy now And the house shall be still |
Перевод песни The Canterville GhostИсполнитель: Edenbridge Время застыло в Кентервилле...Веками это проклятие лежит Ночь за ночью, уже четыреста лет В ожидании контакта. Бесплодный миндаль снова сбрасывает листья - Былое великолепие погибло. Вред причинён, и зависть* Однажды ввела его в замешательство. Здесь, где света нет, Мы можем выслушать друг друга. И, далеко в ночи, Луч надежды приведет тебя домой. Так останься стоять рядом, Среди всех этих завистников. Голоса будут шептать тебе в ухо, Но верь, что ты неуязвима. Так ты будешь просить и молить, Чтобы покинуть этот бесконечный сумрак? И на его век выпало достаточно славы, Он - Кентервилльский призрак. Купающийся в слезах и плавающий в восторге, Но уже не тоскующий по чувствам... Жалкое зрелище, ночной полет... Но вот пришла девушка в расцвете лет. Ведь любовь будет сильнее, чем жизнь и смерть, Когда стрела купидона найдет тебя. И, словно по волшебству, миндаль зацветет, И это начало чего-то нового. Слезы за мои грехи Я больше не пролью. Помолись же за меня, Я знаю, ради чего. Ангел, сжалишься Ли ты теперь? И этот дом, наконец, узнает покой. * досл.: зеленоглазое существо, монстр (полн.: green-eyed monster) = зависть, ревность |
|
Видеоклип к песне The Canterville Ghost
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)