Текст песни Goodbye Marlon BrandoИсполнитель: Elton John Say goodbye to loneliness, say goodbye to Marlon BrandoSay goodbye to latitudes and the confusion that surrounds you Say goodbye to misery, say goodbye to the morning news Say goodbye to prime-time and the fools that choose to view Say goodbye to Wendy, say goodbye to Rhonda Say goodbye to the Beach Boys from the Palisades to Kona Say goodbye to Glasnost, say goodbye to Malathion Say goodbye to the clowns in congress and the belt around Orion Say goodbye to the tabloids, say goodbye to diet soda Say goodbye to new age music from the Capa to the Coda Say goodbye to gridlock, goodbye to Dolly's chest Goodbye to the ozone layer if there's any of it left Don't it make you wanna crawl back to the womb Find a sanitarium rent yourself a room This overload is edging me further out to sea I need to put some distance between overkill and me, me Say goodbye to Jackie Collins, say goodbye to illiterate fools Goodbye to evangelists and geeks with power tools Goodbye to statuettes, say goodbye to lists Say goodbye to articles on who the senator kissed Say goodbye to hair styles, goodbye to heaven's gate Goodbye to Rocky Five, Six, Seven and Eight |
Перевод песни Goodbye Marlon BrandoИсполнитель: Elton John Скажи прощай одиночеству, скажи прощай Марлону Брандо,Скажи прощай свободам и притеснению вокруг себя, Скажи прощай отчаянию, скажи прощай утренним новостям, Скажи прощай прайм-тайму и дуракам, которые всё это смотрят, Скажи прощай Венди, скажи прощай Ронде*, Скажи прощай "The Beach Boys": от "Пэлисэйдз парк" до "Побережья Кона"**. Скажи прощай "гласности"***, скажи прощай карбофосу, Скажи прощай клоунам из Конгресса и Поясу Ориона, Скажи прощай таблоидам, скажи прощай диетической соде, Скажи прощай музыке нью-эйдж от вступления до коды, Скажи прощай пробкам на дороге, прощай бюсту Долли****, Прощай озоновой дыре, если она все еще есть. Не вызывает ли это у тебя желание забраться обратно в утробу, Лечь в санаторий, снять себе комнату? Этот лишний груз уносит меня все дальше в море, Необходимо положить предел между этим перебором и мной, мной. Скажи прощай Джеки Коллинз, скажи прощай неотесанным болванам, Прощай евангелистам и зубрилам с ботанами, Прощай статуэткам, скажи прощай спискам номинантов, Скажи прощай статьям о том, с кем целовался сенатор, Скажи прощай стилям причесок, прощай вратам Рая, Прощай "Рокки 5", "6", "7" и "8"*****. * - Намек на Венди Уильямс (Wendy Williams) и Ронду Шир (Rhonda Shear) – популярных американских телеведущих. ** - Намек на песни "The Beach Boys": "Kona Coast" и "Palisades Park". *** - На момент выхода песни (1988 год) политика гласности в СССР – одна из самых муссируемых тем в западных СМИ. **** - Большая грудь американской певицы Долли Партон вошла в западную масс-культуру в качестве источника шуток, аллюзий и т.д. ***** - На момент выхода песни существовало 5 частей художественного фильма "Рокки". |
|
Видеоклип к песне Goodbye Marlon Brando
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)