Текст песни Les Promesses D'amourИсполнитель: Enrico Macias Les promesses d'amour chantées par les prophètesNe sont plus aujourd'hui que revanches et conquêtes C'est la course au pouvoir, c'est la révolution Et c'est dieu que l'on tue à coup de religion Les promesses d'hier sont restées lettre morte Et les deshérités frappent encore à la porte Tous ces crimes impunis, qui nous révoltent pourtant Dans le monde aujourd'hui, dites moi qui les entend Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours Dans tous les discours, dites-moi qui les entend Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé Parler librement, dites-moi qui les entend Les promesses d'espoir et de fraternité On en parle beaucoup pour mieux les oublier Au nom de la misère, de la paix, de l'argent On envoie à la guerre des femmes et des enfants Du Chili au Liban, de l'Irlande au désert Ce sont des innocents qui meurent sur notre terre Tous ces peuples soumis à l'ambition des tyrans Dans le monde aujourd'hui, dites-moi qui les entend Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours Dans tous les discours, dites-moi qui les entend Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé Parler librement, dites-moi qui les entend Les promesses d'amoureux, même quand elles sont sincères Une fois loin des yeux, ne sont plus que chimères Elles ne durent que le temps, d'une nuit étoilée D'un désir de printemps, ou d'un baiser volé Je les vois tous les jours, je les vois par milliers Ces orphelins d'amour que la vie a blessé Tous ces couples détruits, qui nous laissent indifférents Dans le monde aujourd'hui dites-moi qui les entend Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours Dans tous les discours, dites-moi qui les entend Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé Parler librement, dites-moi qui les entend Les promesses d'hier, me semblent dérisoires Quand je vois un mendiant, dormir sur un trottoir Un vieil homme qu'on laisse, avec ses souvenirs Qu'on punit de vieillesse, qu'on prive de sourire Les poètes en prison, les savants condamnés Par l'esclave affranchi qui n'a plus de pitié Ces promesses oubliées, me font penser bien souvent Qu'on ne vient sur la terre que pour être un émigrant Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours Dans tous les discours, dites-moi qui les entend Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé Parler librement, dites-moi qui les entend |
Перевод песни Les Promesses D'amourИсполнитель: Enrico Macias Любовные обещания, воспеваемые пророками,Сегодня лишь реванши и завоевания. Это путь к власти, революция, И от Бога отказываются религией. Вчерашние обещания остаются письмом в никуда, И обездоленные вновь стучат в дверь. Все эти безнаказанные преступления побуждают нас к восстанию В мире нынешних дней, скажите мне, кто слышит их? Все эти обещания, что мы даем сегодня Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит? Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит? Обещания надежды и братства, О них так много сказано, чтобы забыть. Во имя нищеты, спокойствия и денег На войну посылают женщин и детей, Из Чили в Ливан, из Ирландии в пустыню. Невинные, что умирают на нашей земле, Все эти люди подчинены воле правителя. В сегодняшнем мире, скажите мне, кто их слышит? Все эти обещания, что мы даем сегодня Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит? Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит? Любовные обещания, даже когда они искренни, Вдали от глаз всего лишь химера. Они длятся лишь одну звездную ночь, От одного лишь желания весны или украденного поцелуя. Я вижу их каждый день, вижу их тысячами, Этих сирот любви, что ранила жизнь. Все эти разрушенные пары, оставляющие нас равнодушными, В сегодняшнем мире, скажите мне, кто их слышит? Все эти обещания, что мы даем сегодня Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит? Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит? Обещания вчерашних дней мне кажутся ничтожными, Когда я вижу старого нищего, спящего на тротуаре, Старика, которого бросили со своими воспоминаниями, Наказали старостью, лишили улыбки. Заключенные поэты, приговоренные ученые В силу рабства не имеют больше жалости. Эти позабытые обещания часто заставляют меня думать, Что мы на земле всего лишь эмигранты. Все эти обещания, что мы даем сегодня Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит? Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит? |
|
Видеоклип к песне Les Promesses D'amour
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)
