Текст песни Frère Jacques/Brother John/Bruder Jakob

Исполнитель: Folk Songs (Народные песни)

Version Française:
Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

English Version:
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing.
Ding ding dong, ding ding dong.

Deutsch Version:
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch, schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken?
Ding ding dong, ding ding dong.

Перевод песни Frère Jacques/Brother John/Bruder Jakob

Исполнитель: Folk Songs (Народные песни)

Французская версия:
Братец Жак, братец Жак,
Спишь ли ты? Спишь ли ты?
Звенит заутреня! Звенит заутреня!
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.

Английская версия:
Братец Джон, братец Джон,
Спишь ли ты? Спишь ли ты?
Звенят колокольчики! Звенят колокольчики!
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.

Немецкая версия:
Братец Яков, братец Яков,
Спишь ли ты? Спишь ли ты?
Звенят колокольчики! Звенят колокольчики!
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.
Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне Frère Jacques/Brother John/Bruder Jakob

Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)

 

Политика конфиденциальности