Текст песни VollmondИсполнитель: In Extremo Komm schliess die Augen, glaube mirWir werden fliegen ubers Meer. Ich bin Nacht deine Liebe so krank Die sich an meinem Blut betrank. Der Tag verschwand, du wirfst dein Kleid vom Leib Hast dein weisses Licht mir angezündet du mein Abendweib. Mit Wurzelhaar Und Tiergesicht Noch immer werden meine Augen weit Wenn in der Nacht mir solch ein Mond erscheint Komm schliess die Augen glaube mir Wir werden fliegen ubers Meer Ich bin Nacht deine Liebe so krank Die sich an meinem Blut betrank. Die Bäume wachsen in den Mai Wer will schon einsam sein Doch heute in den milden Licht Bist du so nackt und weiss Und dann komm die Lange Nacht Der helle Mond zieht seinen Kreis Auf dem Boden da liegt Dein weisses Kleid Komm schliess die Augen glaube mir Wir werden fliegen ubers Meer Ich bin Nacht deine Liebe so krank Die sich an meinem Blut betrank. Komm, komm, komm, komm... Komm schliess die Augen glaube mir Wir werden fliegen ubers Meer Ich bin Nacht deine Liebe so krank Die sich an meinem Blut betrank. Vollmond Komm schließ die Augen, glaube mir Wir werden fliegen uber's Meer Ich bin nach deiner Liebe so krank Die sich an meinem Blut betrank Der Tag verschwand Du wirfst dein Kleid vom Leib Hast dein weißes Licht mir angezundet Du mein Abendweib Mit Wurzelhaar und Tiergesicht Und immer werden meine Augen weit Wenn in der Nacht Mir solch ein Mond erscheint Komm schließ die Augen ... Die Baume wachsen in den Mai Wer will schon einsam sein Doch heute in dem mildem Licht Bist du so nackt und heiß Mund an Mund die lange Nacht Der helle Mond zieht seinen Kreis Auf dem Boden Da liegt dein weißes Kleid Komm schließ die Augen ... |
Перевод песни VollmondИсполнитель: In Extremo Давай, закрой глаза, и, мне поверь,Мы полетим над морем словно ветер, И я в ночи твоей любовью заболею, А ты, напившись моей крови, опьянеешь. День исчезает, и ты бросаешь платье с тела, Меня ты ослепляешь своим светом. И от корней волос моей ночной женой ты станешь. Оскалом зверя ты меня не напугаешь В глазах моих пространство мира отражается Когда в ночи луна из дымки появляется. Давай, закрой глаза, и, мне поверь, Мы полетим над морем словно ветер, И я в ночи твоей любовью заболею, А ты, напившись моей крови, опьянеешь. Природа в мае расцветает, И тот не одинок, кто им не хочет быть. Уже сегодня в мягком лунном свете свете Ты будешь обнажаться и меня любить. И после нашей долгой ночи, Когда луна осуществит свой круг, На землю скинешь ты свою одежду-кожу, И будешь ты моей навеки, друг. Давай, закрой глаза, и, мне поверь, Мы полетим над морем словно ветер, И я в ночи твоей любовью заболею, А ты, напившись моей крови, опьянеешь. Давай, давай, давай, давай... Давай, закрой глаза, и, мне поверь, Мы полетим над морем словно ветер, И я в ночи твоей любовью заболею, А ты, напившись моей крови, опьянеешь. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации Полнолуние** (перевод Lexi из Кричева) Закрывай глаза и верь мне, Убежим к морю, где Луна. Я так болен от твоей любви - Моей кровью ты напилась допьяна. И день исчезнет без следа, Ты рвешь одежду прочь. Увижу я во сне такое. Крикну - моя ночь. И грозным зовом Твоя душа полна, Мы полетим еще быстрее - Нас ждет в ночи Луна. Закрывай глаза... Тот не захочет быть один, В ком заживёт весна, Но в мягком свете ясных глаз Нага ты и бледна. И эту ночь - героев ночь, Я проведу во мгле, Под кругом медленной Луны - Твои одежды на земле... Закрывай глаза... ** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации |
|
Видеоклип к песне Vollmond
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)