Текст песни Sleepers

Исполнитель: Jeremih

Oh, no... Oh oh whoa
Oh, no...

Chorus:
I hope your not a sleeper, sleeper
(Me?) Yes you..
Girl, how much can a sleeper
Dream though...oh

(Estas listo para mi)

Girl it's just your body
Makes me act this way
I, I, won't won't tell nobody
Don't care what they say
Either right here in this club
Or back up in my place
I, I, I'm gon see your love
Like shine up on my face
Girl you can bring a friend
If you wanna, (if you wanna)
Come & hop up on this benz
You a goner, (a goner)
I gotta speed the drive
I stay on 45
Yeah call that yellow light
So girl tonight

Chorus:
I hope your not a sleeper, sleeper
(Me?) Yes you..
Cause I'm a have to keep ya
Up past two
Girl I can't wait to hear you say
You ready x7
Girl, how much can a sleeper
Dream though...

Let's say we did the (...)
And pull up the shades
There's no better satisfaction
No better escape
Than to see a pretty love jones
All over yo face
Let me step up to your love throne
I'll be king of spades
And you can play this half
If you wanna, you wanna
I enjoy the pmf?
But I'm gonna, cause I'm gonna
For tonight, (for tonight)
Just you & I, (you & I)
Get tick tick tick tick tockin
Ain't no stopping

Chorus:
I hope your not a sleeper, sleeper
(Me?) Yes you..
Cause I'm a have to keep ya
Up past two
Girl I can't wait to hear you say
You ready x7
Girl, how much can a sleeper
Dream though...

x2
It ain't time to go to sleep girl
Whoa, whoa

Bridge:
Let me show you what it's all about
I only wanna bless your body
Achoo... choo... choo...
And I only wanna make your body
Cashew... Cashew... Cashew

Chorus:
I hope your not a sleeper, sleeper
(Me?) Yes you..
Cause I'm a have to keep ya (ah)
(Whoa) Up past two
Girl I can't wait to hear you say
You ready x7
Girl, how much can a sleeper
Dream though...

Girl, how much can a sleeper
Dream though...

Перевод песни Sleepers

Исполнитель: Jeremih

О, нет... О о оо
О, нет...

Припев:
Я надеюсь, ты не соня
( Я?) Да, ты...
Малышка, сколько можно спать?
Ты проспишь всё самое интересное... о

(Ты готов для меня?)

Малышка это просто твоё тело
Заставляет меня действовать так
Я, я, не скажу никому
Всё равно, что они говорят
Неважно прямо здесь в клубе
Или у меня дома
Я, я, я собираюсь увидеть твою любовь
Как сияние солнца на моем лице
Малышка, ты можешь пригласить подругу
Если хочешь, (если хочешь)
Приходи и запрыгивай в мой Мерс
Ты попала (ты попала)
Я ускорю двигатель
Я останусь на 45
Да, ждём когда загорится желтый
Так что, малышка, этой ночью

Припев:
Я надеюсь, ты не соня
(Я?) Да, ты....
Потому что, я должен удержать тебя
Позже двух ночи
Малышка, я не могу дождаться, чтобы услышать,
Как ты говоришь, что ты готова x7
Малышка, сколько можно спать?
Ты проспишь всё самое интересное...

Давай скажем, что мы делали (....)
И опустим шторы
Нет лучшего удовольствия,
Лучшего ухода от реальности,
Чем видеть прелестную любовную страсть
На твоём лице
Позволь мне приблизиться к твоему трону любви
Я буду черным Королем Пик (1)
Можешь мне подыграть,
Если хочешь, ты хочешь
Я люблю грязные словечки, ты не против? (2)
Я собираюсь, потому что я собираюсь
Этой ночью, (этой ночью)
Использовать наш шанс - только ты и я, (ты и я)
Время бежит, часы тикают
И мы не останавливаемся тоже

Припев:
Я надеюсь, ты не соня
(Я?) Да, ты....
Потому что, я должен удержать тебя
Позже двух ночи
Малышка, я не могу дождаться, чтобы услышать,
Как ты говоришь, что ты готова x7
Малышка, сколько можно спать?
Ты проспишь всё самое интересное...

2x:
Не время идти спать, малышка
Оу, оу

Переход:
Позволь мне показать тебе, о чем я говорю
Я только хочу осчастливить твоё тело
Вжик....вжик ..... вжик ....
И я только хочу заставить твоё тело
Изнемогать .... изнемогать .... изнемогать

Припев:
Я надеюсь, ты не соня
(Я?) Да, ты....
Потому что, я должен удержать тебя
Позже двух ночи
Малышка, я не могу дождаться, чтобы услышать,
Как ты говоришь, что ты готова x7
Малышка, сколько можно спать?
Ты проспишь всё самое интересное...

Малышка, сколько можно спать?
Ты проспишь всё самое интересное...


1 - "Spades" имеет множество значений. В данном контексте 1. масть пики, 2. сленг – афро-американец, темнокожий.
2 - "PMF" – "Pardon My French", извинение за вырвавшееся ругательство.
Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне Sleepers

Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)

 

Политика конфиденциальности