Текст песни Vivre La VieИсполнитель: Kelly Joyce C'est pour toiQu'je suis venue de ce pays si loin À plonger mon regard dans le tien Et t'aimer une vie entière au moins Tu es si tender Cette beguin Tu as roulé sa perle sur ma peau Elle a frémi de ce rythme nouveau Et a bougé tous mes tendres émois C'est toi seul l'amour Et je suis sans arme Retenant les larmes Vivant sans ta flamme Je n'ai presque plus d'âme Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Me semble un soir de décembre Prends donc mon cœur et my love maintenant Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Nous pourrons danser ensemble Toi et moi nous serons lèves pour toujours À Paris le long des quais de Seine Rajeunis flânant avec mon bouquin jauni Verlaine m'imprégne de sons nouveaux Qui me font rêver St. Germain Est le quartier connu des amoureux Si tu veux nous y serons heureux Je t'attends et te donnerai ma main Car tu es l'amour Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Me semble un soir de décembre Prends donc mon cœur et my love maintenant Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Nous pourrons danser ensemble Toi et moi nous serons lèves pour toujours Mon cœur a besoin de toi Dis-moi ces mot de passion Les jeux sont faits Je t'envoie tous ces mots de passion Le temps me dira si j'ai raison Mon cœur pour toi danse un ultra son Tu es tout amour Et je suis sans arme Retenant les larmes Vivant sans ta flamme Je n'ai presque plus d'âme Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Me semble un soir de décembre Prends donc mon cœur et my love maintenant Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Nous pourrons danser ensemble Toi et moi nous serons lèves pour toujours Vivre la vie sans un amour Fuyant la lumière du jour Me semble un soir de décembre Prends donc mon cœur et my love maintenant ... lèves pour toujours... |
Перевод песни Vivre La VieИсполнитель: Kelly Joyce Ради тебяЯ приехала из этой, такой далекой, страны, Чтобы утонуть в твоем взгляде2 И любить тебя, как минимум, всю жизнь. Ты такой нежный... В ритме бегина3 Ты "прокатил волну танца4" по моей коже, И она задрожала от этого нового темпа, Что всколыхнуло во мне все нежные волнения. Именно ты и есть любовь. Обезоруженная, Сдерживающая слезы, Живущая без твоего огня - У меня почти больше нет души. Жить без любви, Скрываясь от дневного света, Напоминает мне декабрьский вечер. Возьми же сейчас мое сердце и мою любовь. Жить без любви, Скрываясь от дневного света... Мы сможем танцевать вместе - Ты и я, мы будем связаны навсегда. В Париже, Вдоль обновленных набережных Сены5, Я брожу с пожелтевшей книжкой Верлена6, Чьи рассказы захватывают меня, И заставляют мечтать. St. Germain7 – Место, хорошо известное влюбленным. Если ты хочешь, мы будем там счастливы. Я жду тебя и дам тебе свою руку, Потому что ты - сама любовь. Жить без любви, Скрываясь от дневного света, Напоминает мне декабрьский вечер. Возьми же сейчас мое сердце и мою любовь. Жить без любви, Скрываясь от дневного света... Мы сможем танцевать вместе - Ты и я, мы будем связаны навсегда. Мое сердце жаждет тебя... Скажи мне эти слова страсти... Игры закончились. Я посылаю тебе все эти слова страсти. Время покажет, правильно ли я поступаю. Мое сердце танцует для тебя в ультразвуке. Ты, что ни на есть, настоящая любовь. Обезоруженная, Сдерживающая слезы, Живущая без твоего огня - У меня почти больше нет души. Жить без любви, Скрываясь от дневного света, Напоминает мне декабрьский вечер. Возьми же сейчас мое сердце и мою любовь. Жить без любви, Скрываясь от дневного света... Мы сможем танцевать вместе - Ты и я, мы будем связаны навсегда. Жить без любви, Скрываясь от дневного света, Напоминает мне декабрьский вечер. Возьми же сейчас мое сердце и мою любовь. ...связаны навсегда... 1 - досл. Прожить жизнь 2 - досл. Погрузить свой взгляд в твой 3 - Беги́н (beguin, béguine) — латиноамериканский танец (предположительно с о. Мартиника). Музыкальный размер — 4/4, темп умеренный. Имеет некоторые черты сходства с танго и румбой. 4 - досл. Прокатил жемчужину 5 - река во Франции 6 - Поль Верлен – французский поэт-символист (1844-1896) 7 - отели St. Germain очень популярны среди влюбленных пар, поэтов и др. романтиков и творческих личностей, что хотят насладиться тишиной и близлежащими красотами |
|
Видеоклип к песне Vivre La Vie
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)