Текст песни AstarothИсполнитель: Mago De Oz El espadachín Diego Cortés, escondido tras la maleza escucha estaspalabras entre Astaroth (el verdadero nombre del Peregrino) y una preciosa bruja llamada "Mariá de Zuzaya". Astaroth: De la noche de los tiempos De tu oscuridad He regresado a buscar Un don para la humanidad Y no pronuncias mi nombre Aunque bien sabes quién soy De tu soberbia y tu odio El reflejo alimentado soy Soy el eco de tu ira El espejo en que Tu avaricia se refleja Y me da poder Fluyo a través de las vidas Que no consiguen saber Dónde encontrar la salida Que abre la puerta del mal y del bien Ven hacia mí Y déjame morar en ti Soy el deseo Lo oscuro que hay en ti Compro tus sueños Por tu alma, tu Dios ¿Cuánto da? Soy el que soy El portador de luz Mariá de Zuzaya: Cubra tu manto Mi luz y mi amor Suave es el óbito Y dulce este dolor Tómame y el viento Hará una canción Con el fuego eterno Que sellará nuestra unión Astaroth: "Toma mi sangre Mézclala, bébela y Quémala, arde en la llama Pues sólo así podrás adorarme Haz lo que digo porque esta es la ley No me creas, experimenta Bebe, pues no hay, no hay otro medio" Ven hacia mí Y déjame morar en ti Soy el deseo Lo oscuro que hay en ti Compro tus sueños Por tu alma, tu Dios ¿Cuánto da? Soy el que soy El portador de luz |
Перевод песни AstarothИсполнитель: Mago De Oz Фехтовальщик Диего Кортес, прячась за кустами, подслушивает разговор между Астаротом* (истинное имя Паломника**) и прекрасной колдуньей Марией де Сусайя.Астарот: Из тумана времени, Из мрака твоего, Я вернулся, чтобы дар Поднести человечеству. Не произносишь мое имя, Хотя и знаешь, кто я. Твоя гордыня и злоба – Проецируют меня сюда. Я – эхо ярости твоей, Зеркало, в котором Твоя жадность собой любуется И дает мне силу! Я протекаю через жизни Что не смогли уразуметь, Где находится дверь, Открывающая доступ к злу и добру. Иди же ко мне И позволь вселиться в тебя! Ибо я – желание Твоей тьмы, что внутри. Я покупаю мечты Для твоей души. А твой Бог, Что дает он? Я есмь сущий*** Носитель света! Мария де Сусайя: Так укрой в своей мантии Мои свет и любовь! В ней так сладостна смерть И так ласкова боль! Возьми меня, а ветер Напишет песню И вечным огнем Скрепит наш союз. Астарот: "Бери мою кровь, Перемешай ее, пей ее и Сожги ее! Спали в пламени! Ведь, только так можно мне поклоняться. Делай, как я говорю, ибо Это закон! Не веришь, испробуй на своем опыте – Пей, потому как нет, Нет другого пути!"**** Иди же ко мне И позволь вселиться в тебя! Ибо я – желание Твоей тьмы, что внутри. Я покупаю мечты Для твоей души. А твой Бог, Что дает он? Я есмь сущий Носитель света! * - Астарот – в адской иерархии один из самых высокопоставленных демонов. ** - По сюжету, Паломник идет в Компостелу (крупнейший центр паломничества), чтобы положить к ногам погребенного там апостола Иакова таинственный сверток. Диего Кортес сопровождает его в качестве телохранителя (альбом Finisterra). *** - Фраза "Я есмь сущий" является библейской цитатой – ответ, данный Богом Моисею, когда он (Бог) предстал перед ним на горе Хорив в виде горящего тернового куста (Исх. 3:14). **** - Цитата принадлежит Алистеру Кроули, одному из наиболее известных оккультистов XIX—XX века. |
|
Видеоклип к песне Astaroth
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)