Текст песни Dies IraeИсполнитель: Mago De Oz He puesto a secarLos recuerdos frente al sol He puesto a tender La nostalgia del ayer Y no voy a llorar Pero no podré olvidar Toda la desolación Que los dioses trajeron del mar ¡Ohh! Dies irae Malleus Maleficarum est Dies irae Malleus Maleficarum est Cuando llora el sol Sus lágrimas son Oro y dolor Se deshace el hombre blanco se sació y gaia lloró Muere la tierra sudando terror La codicia del blanco en nombre de Dios El cielo llora hace charcos y yo Siento que se me escapa la vida ante mí No te olvides de mí Ahora voy hacia un lugar En donde no existe el miedo Donde no vive el adiós Me marcharé Montado en la brisa del mar Yo viviré en tu memoria Y dormiré en tu corazón Ahora soy volcán, desastre natural Calentamiento global Ya nadie puede mis gritos ahogar Pues ayer aprendieron de rabia nadar No te olvides de mí Ahora voy hacia un lugar En donde no existe el miedo Donde no vive el adiós Me marcharé Montado en la brisa del mar Yo viviré en tu memoria Y dormiré en tu corazón Y al amanecer, al morir la oscuridad Yo regresaré, yo seré el huracán He puesto a secar mi venganza frente al sol Llegará al fin la venganza final ¡Ohh! No te olvides de mí Ahora voy hacia un lugar En donde no existe el miedo Donde no vive el adiós Me marcharé Montado en la brisa del mar Yo viviré en tu memoria Y dormiré en tu corazón Dies irae Malleus Maleficarum est |
Перевод песни Dies IraeИсполнитель: Mago De Oz 16 век. После гибели своей любимой (девушки-индианки, по-имени Асаак,казненной по приговору инквизиции), Педро Алькасар жаждет мести и ищет виновных. С этой целью он возвращается из Испании обратно в Америку. Там его встречает всеобщее разрушение: города и храмы индейцев разграблены испанскими завоевателями, сами же индейцы, в большинстве своем убиты. Из развалин он слышит голос, поющий ему поэму павших. Я вывесил воспоминания Сушиться на солнце, Я позволил себе лелеять Вчерашнюю ностальгию. И я не буду лить слезы, Хоть и не смогу забыть Весь масштаб разорений, Причиненных "богами из-за моря*". Ооо! Судный день – молот ведьм он есть! Судный день – молот ведьм он есть (лат.)! Когда плачет солнце, Его слезы – Золото и боль! Насытился злодеяниями белый человек, и зарыдала Гайя**. Потом ужаса пропитана Земля; Алчность белых – она во имя Бога! Лужи слез собираются с неба, и я Чувствую: жизнь меня покидает! Не забывай обо мне! Теперь, я ухожу туда, Где нет места страху, И не живет прощание. Прочь унесусь На бризе морском! Буду жить в твоей памяти И покоиться в твоем сердце. Теперь, я взорвавшийся вулкан, стихийное бедствие, Глобальное потепление! И ничто уже не властно мой вопль заглушить, Ведь, "вчера" научило его плыть по собственной ярости. Не забывай обо мне! Теперь, я ухожу туда, Где нет места страху, И не живет прощание. Прочь унесусь На бризе морском! Буду жить в твоей памяти И покоиться в твоем сердце. А на рассвете, смертною тьмою, Я возвращусь и обернусь ураганом... Я вывесил месть сушиться на солнце – Время расплаты придет! Ооо! Не забывай обо мне! Теперь, я ухожу туда, Где нет места страху, И не живет прощание. Прочь унесусь На бризе морском! Буду жить в твоей памяти И покоиться в твоем сердце. Судный день – молот ведьм он есть (лат.)! * Боги из-за моря – в данном случае, завоеватели-конкистадоры, некогда "открывшие" Америку, и изначально ассоциировавшиеся у индейцев с богами. ** Гайя – земное воплощение бога, мать-природа, планета-земля. |
|
Видеоклип к песне Dies Irae
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)