Текст песни Ce N'est Pas Fini!Исполнитель: Mireille Mathieu Surtout ne m'abandonne pasSurtout ait de l'amitié pour moi J'ai parlé un peu trop fort Mais c'était parce que j'avais mal Et la peur d'avoir encore plus mal. Surtout ne recommence pas A voir cette autre fille là-bas Je suis prête à tout tenter Pour te prendre et pour te garder Et tu n'as pas cessé de m'aimer. Ce n'est pas fini! Ce n'est pas fini! Il reste encore de beaux jours. Ce n'est pas fini! Il y a la vie Et la vie c'est notre amour Tout ce qu'on a fait Ce qui reste à faire Ce qui nous unit Ce que tu demandes Et ce que j'espère Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini. Tu sais bien Qu'on s'aime encore. Ce n'est pas fini! Ton coeur est ici même quand tu vis dehors Je te connais bien Et je te le dis: On est tous les deux d'un signe de feu Ce n'est pas fini! Surtout ne me raconte pas Surtout sachant, ni comment, pourquoi. Il n'y a pas eu de drame Simplement des mots en passant Qui s'effaceront avec le temps. Ce n'est pas fini! ce n'est pas fini! Il reste encore de beaux jours. Ce n'est pas fini! Il y a la vie Et la vie c'est notre amour Tout ce qu'on a fait Ce qui reste à faire Ce qui nous unit, Ce que tu demandes Et ce que j'espère Ce n'est pas fini, ce n'est pas fini. Tu sais bien Qu'on s'aime encore. Ce n'est pas fini! Ton coeur est ici même quand tu vis dehors Je te connais bien Et je te le dis: On est tous les deux, Ta vie et ma vie Commencent aujourd'hui. |
Перевод песни Ce N'est Pas Fini!Исполнитель: Mireille Mathieu Самое главное – не покидай меня!Главное - пусть будет дружба между нами! Я говорила на несколько повышенных тонах, Но это потому что мне было больно, И от страха чувствовать еще большую боль. Главное – не начинай вновь Видеться с той девушкой. Я готова все поставить на карту, Чтобы обладать тобой и быть рядом, И ты не прекратил меня любить. Это не конец! Это не конец! Остаются еще прекрасные дни, Это не конец! Существует жизнь, Жизнь – это наша любовь Все, что было сделано, То, что остается сделать, То, что нас объединяет, То, что ты просишь, И на что я надеюсь, Этому еще не конец, еще ничего не кончено. Ты хорошо знаешь, Мы еще любим друг друга, Это не конец! Твое сердце все еще здесь, даже если ты не рядом*. Я хорошо тебя знаю, И я тебе это говорю: Мы связаны знаком огня, Это не конец!". Главное – не рассказывай мне, Главное – не знать ни "как", ни "почему". В этом нет никой драмы, Просто слова Стираются со временем. Это не конец! Это не конец! Остаются еще прекрасные дни, Это не конец! Существует жизнь, Жизнь – это наша любовь Все, что было сделано, То, что остается сделать, То, что нас объединяет, То, что ты просишь, И на что я надеюсь, Этому еще не конец, еще ничего не кончено. Ты хорошо знаешь, Мы еще любим друг друга, Это не конец! Твое сердце все еще здесь, даже если ты не рядом. Я хорошо тебя знаю, И я тебе это говорю: Наши жизни, Твоя и моя, Начинаются сегодня!". * досл. живешь в другом месте |
|
Видеоклип к песне Ce N'est Pas Fini!
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)