Текст песни C'est Le JourИсполнитель: Romeo et Juliette (мюзикл) Tybalt:Les femmes ne sont que des leçons J'ai pris ma première auprès de mon père à quinze ans Tous les désirs tous les plaisirs je les connais tant Je suis un amant excellent Les blondes les brunes toutes sauf une Le seule qui compte Le seule qui compte Cousin, cousine la blague est fine Je l'ai vue grandir je la vois partir avec lui Comment peut – elle aimer le fils des Montaigu ? C'est le mariage raté du vice et de la vertu C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour Aujourd'hui je fais mon courrier Cher ami oui je vais te tuer Je vais le tuer, non le blesser Comme elle me blesse Juliette je vais lui faire payer ta faiblesse Les femmes ne sont que des prisons La mienne je l'ai faite au coeur de Juliette à quinze ans Je n'ai jamais osé je n'oserai jamais Lui dire qu'elle est aimée par Tybalt en secret mais C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour Le jour où les hommes se battent Le jour l'orage éclate Je vais le tuer non le blesser Comme elle me blesse Roméo je vais te faire payer sa faiblesse Mon coeur me trahit Même si j'ai peur la nuit Mourir de jalousie C'est mourir d'amour aussi Ne me parlez pas d'honneur C'est par amour que les hommes meurent Je te trouverai Roméo je te tuerai Roméo Et vous saurez, que tous les hommes ont le coeur déchiré |
Перевод песни C'est Le JourИсполнитель: Romeo et Juliette (мюзикл) Tybalt:Женщины – всего лишь уроки, И первый из них я усвоил в 15 лет от отца. Все их желания, все утехи мне хорошо известны, Я – превосходный любовник. Блондинки, брюнетки, но неприкосновенна она... Лишь она для меня важна, Лишь она для меня важна... Кузен, кузина – какая тонкая ирония... Я наблюдал, как она росла, а тут вдруг вместе с ним ушла. Как так случилось, что она влюбилась в сына Монтекки? Это погибший брак порочной добродетели! Но день настал, день настал, день настал, день настал, Сегодня я напишу ему письмо – Дорогой мой друг, я тебя убью, Да, я убью его – нет, лучше раню, Так, как она ранила меня! Джульетта, он расплатится со мной за твою слабость! Женщины – это темницы, И в своей меня заточили в сердце Джульетты в 15 лет. Но я никогда не осмелюсь, никогда не осмелюсь признаться, Что Тибальт тайно любит её. Но день настал, день настал, день настал, день настал, Когда начнётся битва, Когда разбушуется гроза, Да, я убью его – нет, лучше раню, Так, как она ранила меня! Ромео, ты расплатишься за свою слабость! Моё сердце меня предаёт, И если этой ночью, боюсь, Я умру от ревности, Я буду считать, что умер от любви! И не говорите мне про честь – Именно из-за любви мужчины умирают. Я найду тебя, Ромео, я убью тебя, Ромео, И вам станет ясно, что и у мужчин бывает разбитое сердце! |
|
Видеоклип к песне C'est Le Jour
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)