Текст песни HéritierИсполнитель: Sylvain Cossette Si j'te parlais de mon paysOù coulent le lait et le miel Où l'hirondelle a fait son nid... aussi Si je me disais héritier D'un glèbe, une terre promise Que j'aurais voulu partager... même ma chemise Chaque homme a sa maison, sa rue Une femme dort au chevet de son enfant Les roses ont des épines bien entendu Mais la neige est fidèle en son temps Tu me dirais, c'est légitime Qu'on t'a volé jusqu'à ton nom Qu'on a souillé jusqu'à ton hymne... de front Les yeux rougis d'un sang amer Tu envierais mon abondance Qu'on a refusée à ton père... pour peu de chance Le sable a balayé ta rue Et la mort s'attarde encore sur ton enfant Les larmes sèches et ta terre aride en plus N'ont jamais vu refleurir un printemps Un jour, j'ai quitté mon palais Pour goûter un peu ta misère Et j'ai sillonné tes secrets mon frère Et j'ai compris tes mots troublants Le regard en furie au ciel Lui que j'ai jugé trop pesant... et si cruel Alors un sage, un inconnu En mon âme a dit "sois fort, toi mon enfant" J'ai le monde à refaire, je t'ai entendu Je le tiens, il viendra si tu m'entends |
Перевод песни HéritierИсполнитель: Sylvain Cossette Если бы я рассказал тебе о своей стране,Где текут молочные и медовые реки*, Где ласточка свила гнездо...также... Если ли бы я назвал себя наследником Полей, Земли Обетованной, Я бы захотел разделить...даже последнюю рубаху... У каждого свой дом, своя улица, Женщина спит у изголовья кровати своего дитя; Всем известно, у розы есть шипы, А снег предан своему времени. Ты бы сказал мне, это в рамках закона, Что у тебя украли все, вплоть до имени, Осквернили вплоть до гимна...в открытую... Глаза наливаются горькой кровью, Ты бы завидовал моему процветанию, Чего лишен был твой отец...по неудачному стечению обстоятельств... Песок распростерся по твоей улице, Смерть замешкалась, ступая к твоему ребенку. Сухие слезы и земля Никогда не видели цветущей весны. Однажды, я покинул свой дворец, Чтобы немного ощутить твоих невзгод, И я узнал** твои секреты, брат, Я понял твои слова беспокойства, Взгляд, наполненный яростью, обращенный к небу, Тот, что я считал слишком тяжелым...и таким жестоким... Так вот, мудрец, незнакомец, В моей душе сказал "будь сильным, сын мой". Мне следует переделать мир, я понял тебя; Он во мне, он наступит, если ты меня услышишь. *досл. молоко и мед ** досл. избороздил |
|
Видеоклип к песне Héritier
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)