Текст песни The Ghosts of Saturday Night (After Hours at Napoleone’s Pizza House)Исполнитель: Tom Waits A cab combs the snake, tryin' to rake in that last night's fareAnd a solitary sailor, who spends the facts of his life like small Change on strangers Paws his inside peacoat pocket for a welcome twenty-five cents And the last bent butt from a package of Kents As he dreams of a waitress with Maxwell House eyes And marmalade thighs with scrambled yellow hair Her rhinestone-studded moniker says "Irene" As she wipes the wisps of dishwater blonde from her eyes And the Texaco beacon burns on The steel-belted attendant with a ring and valve special Crying 'Fill 'er up and check that oil You know it could be your distributor and it could be your coil' The early morning final edition is on the stands And the town crier is crying there with nickels in his hands Pigs in a blanket, sixty-nine cents Eggs, roll 'em over, and a package of Kents Adam and Eve on a log, you can sink 'em down straight Hash browns, hash browns, you know I can't be late And the early dawn cracks out a carpet of diamonds Across a cash crop car lot, filled with twilight Coupe De Villes Leaving the town in the keeping Of the one who is sweeping Up the ghosts of Saturday night |
Перевод песни The Ghosts of Saturday Night (After Hours at Napoleone’s Pizza House)Исполнитель: Tom Waits Такси в погоне за последним ночным ездоком,И одинокий морячок, что швыряет байки чужакам, Словно мелочь, Лезет за пазуху плаща за желанным четвертачком И распоследним в пачке "Кента" бычком, Грезя о девчонке с глазами "Максвелл Хаус"*, Сладким бедром и волосами как мёд, На бэдже в блестяшках есть надпись "Айрин", Прядь грязно-светлых волос в глаза лезет её Ярко горит Тексаковский щит, Слесарь в стальном ремне, держа кольца и клапана, Кричит, "Залей бак и масло глянь, Ну, зажигание там ещё, и генератор дрянь" Утренняя пресса уже давно лежит в ларьках, И зазывала орёт там с монетками в руках, Блинчики, яйца, пачка "Кента", Хряк в одеяле – шестьдесят девять центов**, С Евой Адам на бревне, ну, топи их скорей***, Гренки, гренки, ведь бежать пора мне И рассвет, он развернёт свой жемчужный ковёр На парковке, забитой темными де Виллями, И город тому достаётся, Кто в субботу споётся Ночью с призраками её * То есть синими-синими, как цветовая гамма этого продукта. ** Хряк в одеяле – вид сэндвича. *** Адам и Ева на бревне (или плоту) – яйца на куске хлеба. |
|
Видеоклип к песне The Ghosts of Saturday Night (After Hours at Napoleone’s Pizza House)
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)