Текст песни Requiem mit dem Ich Meine Mitmenschen Um Verzeihung Bitten MöchteИсполнитель: Umbra et Imago Die dicken Fressen in KamelhaarkuttenDie frommen Nonnen und die Kardinäle Und die Generäle blechverklebt, vom Nabel bis zum Ohr Eventuell auch der königliche Mohr Rinosdam das alte Schwein Sie mögen mir das Lästermaul verzeihen Die Mädchen auch, die ihre weißen Äpfel springen lassen Damit die Männer nach dem Ding Noch schärfer werden Die Gaunerhände die in fremde Taschen fassen Piraten, Feuerfresser, Zigeunerherden, Proleten die verbraucht am Zaum krepieren Auch der Kretin der krumm auf allen Vieren Sich vollsäuft mit Champagnerwein Die alle mögen mir mein elendes Geschick verzeihen Nur der verdammte Bügermeister nicht Dem spuck ich lieber dreimal ins Gesicht Der hat mich um den letzten Bissen Brot betrogen Und das bischen Dope genommen Der soll mir ja nicht in die Quere kommen Den Lausebengel schlag ich mausetot Ach so ja ja, in diesem Zustand schaff ichs nicht allein Drum wird er mir die Schlappheit auch verzeihen Nicht riechen kann ich auch die Herrn vom Gericht Mit Fäusten wie ein Schwergewicht Auf ihrem Paragraphenthron Und brennen jeden der nicht blecht Ein Schandmal auf die Stirn Die werden ihren Lohn bald kriegen Gottverfluchtes Recht Das ich bei dieser Jagd nicht darf der Hauptmann sein Na ja das werden sie mir wohl verzeihen Man schlag diesem ganzen Lumpenpack Mit einem Hammer das Maul kurz und klein Ich bin Mozart das braucht mir hier keiner verzeihen |
Перевод песни Requiem mit dem Ich Meine Mitmenschen Um Verzeihung Bitten MöchteИсполнитель: Umbra et Imago Толстые рожи в одеяниях из верблюжьей шерсти,Благочестивые монахини и кардиналы, Духовные настоятели, обвешанные от носа до пупа, Вполне возможно, даже придворные мавры, И даже старая свинья Риносдам Смогут простить такого клеветника, как я. Даже девам позволяют вкусить запретных плодов, После чего мужчинам Хочется кусочек поострее. Мошенники, что запускают руки в чужие карманы, Пираты, пожиратели огня, цыгане, Пролетарии, что в узде подыхают, А также кретин, что, шампанским напившись, Ползает на четвереньках – Все они могут простить мою печальную участь, Но только не проклятый бургомистр, Ему я лучше трижды плюну в лицо, Ибо он лишил меня последнего куска хлеба, А после успокоил нервишки дозой. Он мне не спутает карты, Я убью одним ударом этого негодяя. Ах, да, да, в таком состоянии я в одиночку не справлюсь, Поэтому простите мне и мою слабость. Я же не смогу почуять судью, С кулаками, как главным аргументом, На их же законном престоле. И каждому, кто не платят, выжигают Позорное клеймо на лбу. Но скоро они свою награду получат, Богом проклятый закон, Но на этой охоте мне не позволено Быть главарём. Да, ну, возможно, они простят меня. Так бейте весь этот сброд Молотом, по их ничтожному рылу, Я – Моцарт**, и мне не нужно ваше прощение. *на мотив стихов Франсуа Вийона. **Моцарт – вокалист группы. |
|
Видеоклип к песне Requiem mit dem Ich Meine Mitmenschen Um Verzeihung Bitten Möchte
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)