Текст песни Rúguǒ Nǐ Yě Tīng Shuō

Исполнитель: Zhang Huimei

Bù zhīdào yào wǎng nǎ zǒu
Hái bùxiǎng huí jiā de wǒ
Zài duō rén péi zhǐ huì gèng jìmò
Xǔduō huàtí guānyú wǒ
Jiù lián wǒ yěyǒu tīng guò
Wǒ de kuàilè yào bèi rènkě
Wěiqu què méiyǒu rén sùshuō
Yè bǎ xīn yángcōng bān bōluò
Ná diào fángwèi shèng xià shénme
Wèishéme cuìruò shíhou
Rúguǒ nǐ yě tīng shuō
Yǒu méiyǒu xiǎng guò wǒ
Xiàng pǔtōng jiù péngyǒu
Háishì nǐ yīrán huì xīnténg wǒ
Hǎoduō hǎoduō dehuà xiǎng duì nǐ shuō
Xuán zhe yī kē xīn méi zhuóluò
Yào zěnme fùhè
Shěbude yòu wúkěnàihé
Rúguǒ nǐ yě tīng shuō
Huì bù huì xiāngxìn wǒ
Duì liúyán huì fùhè
Háishì nǐ zhīdào wǒ háishì wǒ
Diédiézhuàngzhuàng cái míngbái le xǔduō
Dǒng wǒ de rén jiù nǐ yīgè
Xiǎngdào nǐ xiǎngqǐ wǒ
Xiōngkǒu yīrán wēn rè
Zhānghuìmèi-rúguǒ nǐ yě tīng shuō

Xǔduō huàtí guānyú wǒ
Jiù lián wǒ yěyǒu tīng guò
Wǒ xiǎng wǒ nìngkě dōu chénmò
Qíshí fǎnér xiǎnde zuòzuo
Yè bǎ xīn yángcōng bān bōluò
Ná diào fángwèi shèng xià shénme
Wèishéme cuìruò shíhou
Xiǎng nǐ gèng duō
Rúguǒ nǐ yě tīng shuō
Yǒu méiyǒu xiǎng guò wǒ
Xiàng pǔtōng jiù péngyǒu
Háishì nǐ yīrán huì xīnténg wǒ
Hǎoduō hǎoduō dehuà xiǎng duì nǐ shuō
Xuán zhe yī kē xīn méi zhuóluò
Yào zěnme fùhè
Shěbude yòu wúkěnàihé
Rúguǒ nǐ yě tīng shuō
Huì bù huì xiāngxìn wǒ
Duì liúyán huì fùhè
Háishì nǐ zhīdào wǒ háishì wǒ
Diédiézhuàngzhuàng cái míngbái le xǔduō
Dǒng wǒ de rén jiù nǐ yīgè
Xiǎngdào nǐ xiǎngqǐ wǒ
Xiōngkǒu yīrán wēn rè

Rúguǒ nǐ yě tīng shuō
Yǒu méiyǒu xiǎng guò wǒ
Xiǎng pǔtōng jiāo péngyǒu
Háishì nǐ yīrán huì xīnténg wǒ
Diédiézhuàngzhuàng cái míngbái le xǔduō
Lěngmò de rén jiù nǐ yīgè
Xiǎngdào nǐ xiǎngqǐ wǒ
Xiōngkǒu yīrán wēnróu
Rúguǒ nǐ xiǎngqǐ wǒ
Nǐ huì xiǎngdào shénme

Перевод песни Rúguǒ Nǐ Yě Tīng Shuō

Исполнитель: Zhang Huimei

Не знаю, куда идти,
Но не хочу домой,
Идти куда все ещё тоскливей.
Многое обо мне
Знаю только я.
Моё счастье было
Обижено, и мне некому излить душу.
Ночью с моего сердца содрали шкуру как с луковицы,
Очистили и оставили без защиты.
Почему, когда мне плохо,
Я ещё больше по тебе скучаю.
Если слышишь, скажи,
Скучаешь ли ты
Как просто старый друг
Или ты всё ещё любишь и тоскуешь без меня?
У меня так много слов, чтобы сказать тебе,
Мое сердце не находит покоя,
Не находит куда примкнуть,
Но что уже поделаешь.
Если слышишь, скажи,
Поверишь ли мне,
Или присоединишься к слухам?
Знаешь ли ты, что я всё та же...
Я много раз спотыкалась и только потом поняла,
Что ты — мой единственный
Как только подумаю, что ты вспоминаешь обо мне,
В сердце становится тепло.

Многое обо мне
Знаю только я,
И лучше я об этом промолчу
Но кажется наоборот, будто я рисуюсь.
Ночью с моего сердца содрали шкуру как с луковицы,
Очистили и оставили без защиты.
Почему, когда мне плохо,
Я ещё больше по тебе скучаю.
Если слышишь, скажи,
Скучаешь ли ты
Как просто старый друг
Или ты всё ещё любишь и тоскуешь без меня?
У меня так много слов чтобы сказать тебе,
Мое сердце не находит покоя,
Не находит куда примкнуть,
Но что уже поделаешь
Если слышишь, скажи,
Поверишь ли мне,
Или присоединишься к слухам?
Знаешь ли ты, что я всё та же...
Я много раз спотыкалась и только тогда поняла,
Что ты — мой единственный.
Как только подумаю, что ты вспоминаешь обо мне,
В сердце становится тепло.

Если слышишь, скажи,
Скучаешь ли ты
Как просто старый друг
Или ты всё ещё любишь и тоскуешь без меня?
Я много раз спотыкалась и только тогда поняла,
Что тебе все равно.
Как только подумаю, что ты вспоминаешь обо мне,
В сердце становится тепло
Если ты вспоминаешь обо мне,
Что ты чувствуешь?
Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне Rúguǒ Nǐ Yě Tīng Shuō

Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)

 

Политика конфиденциальности